爱奥尼亚人

2014年1月16日 | 分类: 【技术】

作者:[美]马丁•贝尔纳
书名:《黑色雅典娜:古典文明的亚非之根》
段落:爱奥尼亚人

爱奥尼亚人是希腊的两大部落之一,另一个是多利安人。在古典时代,爱奥尼亚人居住在跨越爱琴海中部、从阿提卡到安纳托利亚海岸上的“爱奥尼亚”的地带上。他们有着强大的传统,不仅在多利安人抵达后曾向东部殖民,而且在侵略以前更广泛地居住于希腊。希罗多德将佩拉斯吉人与爱奥尼亚人相联系,几乎可以肯定他遵从了更古老的传统。

爱奥尼亚人……根据希腊人的记述,在达那俄斯和克苏托斯(Xouthos)到来之前,他们居住在现在的伯罗奔尼撒半岛的亚加亚期间,被称为海岸上的佩拉斯吉人……岛上居民也……是佩拉斯吉人,他们后来被称为爱奥尼亚人,原因与从雅典建立的十二城市的居民相同。

阿提卡和安纳托利亚海岸上的爱奥尼亚的爱奥尼亚人特别重视他们古老的本土起源。没有人否认, I (a)ōn,B类线形文字写作ia-wo-ne,它与西闪米特语的Yåwån、亚述语的Yawani或Yamani、波斯语的Yauna和古埃及通俗文字的Wynn是一样的。这些词都意谓“希腊人”。但是,所有权威假定伊翁(Ion)的名字是希腊语,尽管它缺少印欧语的词源。这一组词最可信的来源,以及传说中的波伊奥提亚的埃及-腓尼基侵略者所遇到的土著艾奥尼人(Aones)和海安蒂人(Hyantes)的名字最可信的来源,似乎是埃及语>Ⅰwn (ty(w))(弓箭手,野蛮人)。这个词被证实使用比其它词早一千多年,而且它有来自ìwnt(弓)和ìwn(柱子或树干)的明显词源。

埃及文本倾向于将它用于非洲其它民族,而非希腊人(称呼希腊人它们有其它名字),这一事实并不严重地削弱上述词源。英语词“印度人/印第安人”不加选择的使用,用于指完全不同的民族,表明指代“本土人”或“野蛮人”的词语是多么容易变动。在这一例中,我们知道,至少到公元前一千年代之交,说西闪米特语的人使用一个惊人相似的词语特指希腊人。正如绪言中提到的,埃及在尼罗河谷以外的沙漠和所有荒地及其居民之神是St,希腊语中写作Seth(塞特),阿卡得语写作Sutekh。第三卷将论述,塞特是波塞冬的对应物,因此,引人注目的是,根据公元前5世纪希腊的流行看法,伊翁——传说中命名了爱奥尼亚人的名祖——的父亲是麻烦制造者克苏托斯,这个名字在语音上可以很好地源于St。波塞冬是爱奥尼亚人的保护神,这一事实强化了上述二者之间的语义联系。

这样,修正的古代模式能够为克苏托斯和伊翁的名字提供可信的词源,能够解释古代作家觉察到的佩拉斯吉人与爱奥尼亚人之间的密切关系。许多杰出的学者试图以雅利安模式来理解一堆杂乱的数据,但无功而返;一般而言,修正的古代模式能够开始解释这些数据。